16 апреля в Государственной универсальной научной библиотеке Красноярского края состоялся Фестиваль финно-угорских народов.
Фестиваль открылся заседанием круглого стола, где обсуждались следующие вопросы:
- языки и культура народов, примеры в их развитии и сохранении;
- межэтническое сотрудничество;
- знакомство с материалами финно-угорских конгрессов;
- Сетомаа: семейные встречи и обмен опытом.
На книжно-иллюстративной выставке «Кто такие финно-угры?» в отделе литературы на иностранных языках были представлены книги по истории, традициям и быту финно-угорских народов. Представители разных народов высказали огромную благодарность сотрудникам отдела за подобранный интереснейший материал, ведь удалось найти книги даже о самых малых финно-угорских народах. Заинтересовали участников фестиваля и фольклорные традиции, символизм народной атрибутики.
Большой интерес вызвали и другие выставки: «Сибирский эстонский гобелен» (автор Вика Вильде, г. Зеленогорск) и «Эстонские орнаменты» (работы участников благотворительного проекта «Фестиваль рукавиц», проводившего несколькими диаспорами в течение нескольких месяцев при участии нашей библиотеки). А великолепнейшая огромная рукавица, собранная из совершенно разных символических эстонских орнаментов, стала исключительным завершением этого проекта, итогом этнофольклорных исследований.
Далее фестиваль продолжила концертная программа: постановка эстонцев «Калевала или Калевипоэг?», познакомившая зрителей с великим карело-финским эпосом, который в печатном варианте появился раньше всего на эстонском языке. Читались стихи на марийском, мордовском языках. А дети из поселка Хайдак, представлявшие этническую группу народа сету, вызвали всеобщий восторг своим пением на родном, материнском, языке. Какие глубинные корни у этого пения, даже напомнили заговоры народные…
И мы рады, что участниками Фестиваля стали многие представители финно-угров: мордва, эрзя, эстонцы, финны, марийцы, сету, венгры. А гостями фестиваля стали русские и чехи, белорусы и канадцы, поляки и австралийцы. Самому юному гостю (финско-канадского происхождения, но родившемуся в Красноярске) - всего годик! Так финн-папа и канадка-мама, поженившиеся в Австралии и живущие уже шестой год в Красноярске, приобщают малыша к культуре предков. Очень хочется, чтобы и люди других национальностей, живущие в нашем многонаселенном крае, не теряли своих корней, знали язык своих предков – тогда наш труд будет ненапрасным.